Seat Cordoba 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 91 of 268
Abrir e fechar89
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Botões na port
a do condutor
Botão do vidro na porta dianteira esquerda
Botão do vidro na porta dianteira direita
Botões dos vidros traseiros* Interruptor de segurança para desactivar os botões dos vidros nas
portas traseiras
Botão do vidro na porta traseira esquerda
Botão do vidro na porta traseira direita
Interruptor de segurança
*
Com o interruptor de segurança na porta do condutor os botões dos
comandos dos vidros das portas traseiras podem ser postos fora de funcio-
namento.
Interruptor de segurança sem estar premido: os botões das portas traseiras
estão activados.
Interruptor de segurança premido: os botões das portas traseiras estão
desactivados.
ATENÇÃO!
•
Um manuseamento incorrecto dos comandos dos vidros eléctricos
pode provocar ferimentos.
•
Nunca feche os vidros de forma desc uidada ou descontrolada, uma vez
que pode provocar ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifique-se
sempre de que a zona de acção dos vidros está desimpedida.
•
Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o veículo.
•
Não deixe nunca crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro
do veículo, especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utili-
zação não supervisionada de uma chave por terceiros pode dar origem a um
arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléctricos (p. ex.
vidros eléctricos), podendo provocar um acidente. As portas do veículo podem ser trancadas com a chave com telecomando, dificultando a inter-
venção em caso de emergência.
•
Os comandos dos vidros eléctricos só
ficam desactivados depois de se
extrair a chave da ignição e se abrir uma das portas da frente.
•
Se for necessário, desactive os comandos dos vidros eléctricos
traseiros com o interruptor de segurança. Certifique-se de que estão de
facto desactivados.Nota
Se não for possível fechar uma janela porque está perra ou devido a uma
obstrução, a janela volta a abrir-se imediatamente ⇒página 90. Verifique,
nesse caso, a razão por que a janela não pode ser fechada, antes de uma
nova tentativa de a fechar.Função de fecho e abertura automáticos*
A função de subida e descida automática só é possível nas
portas dianteiras e só pode ser accionada na porta do
condutor.Função de fecho automático
– Levante o botão do vidro brevemente até ao segundo nível. A
janela fecha-se totalmente.
Função de abertura automática
– Prima o botão do vidro brevemente até ao segundo nível. A janela abre-se totalmente.
A1A2A3A4A5
A3
AT ENÇÃO! Continua ção
Cordoba portugues Seite 89 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 92 of 268
Abrir e fechar
90
Restabelecimento da função de fecho e abertura automáticos
– Feche todas as janelas.
– Insira a chave do veículo na fechadura da porta e mantenha-a pelo menos um segundo na posição de fecho. A função de fecho
e abertura automáticos fica restabelecida.Os botões ⇒ página 88, fig. 52 e têm duas posições para abrir e duas
para fechar os vidros. É assim mais fácil controlar a abertura e o fecho.
Depois de se desligar a ignição, não se regista a função de fecho automático,
mesmo com a chave da ignição ainda inserida.
Se a bateria do veículo for desligada e ligada, ou se a bateria se descarregar,
a função de fecho e abertura automáticos fica desactivada, sendo necessário
restabelecê-la.
Se se registar uma falha de funcionamento, o fecho e abertura automáticos e
o anti-entalamento não funcionarão correctamente. Dirija-se a uma oficina
especializada.Limitador de força das janelas
Os vidros estão equipados com um sistema anti-entala-
mento. Este dispositivo reduz o risco de ferimentos quando
se fecha um vidro.•
Se uma janela for obstruída quando estiver a ser fechada automatica-
mente, o vidro pára nesse ponto e abre-se imediatamente ⇒.
•
Verificar nos 10 segundos seguintes a razão por que o vidro não se fecha,
antes de tentar fechá-lo de novo. Após os 10 segundos, regressa ao seu
funcionamento automático normal.
•
Se a janela continuar a ser obstruída e não se fechar, o vidro pára nesse
ponto.
•
Se não houver um motivo óbvio para a janela não se fechar, tente fechá-
la de novo nos 5 segundos seguintes.
Se esperar mais do que 10 ou 5 segundos respectivamente, a janela abre-se
totalmente quando se acciona um botão e a função de fecho automático é
reactivada.
Se se registar uma falha de funcionamento, o fecho e abertura automáticos e
o anti-entalamento não funcionarão correctamente. Dirija-se a uma oficina
especializada.
ATENÇÃO!
•
Um manuseamento incorrecto dos comandos dos vidros eléctricos
pode provocar ferimentos.
•
Mesmo que só se afaste momentaneamente do seu veículo, tire sempre
a chave da ignição. Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo.
•
Os comandos dos vidros eléctricos só ficam desactivados depois de se
extrair a chave da ignição e se abrir uma das portas da frente.
•
Nunca feche os vidros de forma descuidada ou descontrolada, uma vez
que pode provocar ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifique-se
sempre de que a zona de acção dos vidros está desimpedida.
•
Não deixe nunca ficar pessoas dentro do veículo, quando o trancar por
fora, pois, nesse caso, as janelas deixam de poder ser abertas em caso de
emergência.Nota
O limitador de força não actua, quando as janelas são fechadas do lado de
fora com a chave da ignição ⇒página 91.
A1
A2
Cordoba portugues Seite 90 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 93 of 268
Abrir e fechar91
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Função de abertura e fecho de conforto* Através da fechadura da porta
– Mantenha a chave na fechadura da porta do condutor na posição
de abertura ou de fecho até que se tenham aberto ou fechado
todos os vidros.
– Soltar a chave para interromper a função.Tecto de abrir*Abrir e fechar o tecto de abrir
Com a ignição ligada, o tecto é aberto e fechado através do
botão giratório.
Fechar o tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição ⇒fig. 53 ⇒ .
Abrir o tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição . O tecto abre-se até à posição de conforto, em que os ruídos de vento são minimi-
zados.
– Para abrir mais o tecto, rodar o interruptor para a posição e mantê-lo nessa posição, até o tecto atingir a posição pretendida.
Levantamento do tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição .Feche sempre o tecto de abrir totalmente, quando estacionar o veículo ou o
deixar sem vigilância ⇒.
Depois de se desligar a ignição, o tecto de abrir / de levantar pode ser ainda
aberto ou fechado durante 10 minutos, enquanto não se abrir a porta do
condutor ou do passageiro.
Protecção solar
A protecção solar abre-se ao mesmo tempo que o tecto de abrir. Quando o
tecto está fechado, a protecção pode ser fechada com a mão.
ATENÇÃO!
•
Um manuseamento incorrecto do tecto de abrir / de levantar pode
provocar lesões.
•
Nunca feche o tecto de abrir / de levantar de forma descuidada ou
descontrolada, uma vez que isso poderá provocar ferimentos graves a si ou
a terceiros. Certifique-se sempre de que a zona de acção do tecto de abrir
está desimpedida.
Fig. 53 Pormenor do
revestimento interior do
tejadilho: botão giratório
do tecto de abrir / de
levantar
AAAB
AC
AD
Cordoba portugues Seite 91 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 94 of 268
Abrir e fechar
92•
Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o veículo.
•
Não deixe nunca crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro
do veículo, especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utili-
zação não supervisionada de uma chave por terceiros pode dar origem a um
arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléctricos (p. ex.
tecto de abrir eléctrico) – perigo de acidente! As portas do veículo podem
ser trancadas com a chave com telecomando, dificultando a intervenção em
caso de emergência.
•
O tecto de abrir funciona, até se abrir uma das portas da frente ou se
retirar a chave da ignição.
Fecho de conforto* Através da fechadura da porta
– Mantenha a chave na fechadura da porta do condutor na posição de fecho até que se tenha fechado o tecto de abrir / de levantar.
– Soltar a chave para interromper a função.
NotaSe o tecto de abrir for fechado com recur so ao fecho de conforto, do lado de
fora, o botão giratório permanece na última posição seleccionada e terá de
ser reposicionado na próxima vez que se utilizar o veículo.
Limitador de força do tecto de abrir*
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 54 Pormenor do
revestimento interior do
tejadilho: botão giratório
do tecto de abrir / de
levantarFig. 55 Manivela de
fecho de emergência
Cordoba portugues Seite 92 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 95 of 268
Abrir e fechar93
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
O tecto de abrir está equipado com um
limitador de força que impede o
esmagamento de objectos maiores quan do se fecha o tecto de abrir. A
função anti-entalamento não impede que os dedos possam ficar presos com
o tecto solar. Se o tecto de abrir for obstruído quando se fecha, pára e abre-
se imediatamente.
Se o tecto de abrir voltar a ser aberto pe lo limitador de força, poderá fechá-lo
então, carregando o botão giratório para a posição ⇒página 92, fig. 54 ,
à frente, até o tecto de abrir ficar totalmente fechado. Ter em atenção que o
tecto de abrir se fecha neste caso sem a função de anti-entalamento.
Accionamento em caso de avaria
Em caso de avaria, o tejadilho também se pode fechar à mão.
•
Retire a cobertura de plástico, encaixando uma chave de parafusos na
parte traseira.
•
Extrair a manivela de fixação da cobertura, introduzi-la na abertura até ao
cimo (vencendo a resistência da mola) e fechar o tejadilho de correr.
•
Encaixar a manivela no respectivo suporte e coloque-a novamente.
AA
Cordoba portugues Seite 93 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 96 of 268
Luzes e visibilidade
94Luzes e visibilidadeLuzesAcender e apagar as luzes
Ligar as luzes de presença
– Rodar o interruptor da luz ⇒fig. 56 para a posição
.
Ligar a luz de cruzamento
– Rodar o interruptor da luz para a posição
.
Apagar as luzes
– Rodar o interruptor da luz para a posição 0. Ligar os faróis de nevoeiro*
– Rode o interruptor a partir da posição
ou
para fora, até ao
primeiro engate. Se o símbolo se acender
do interruptor das
luzes.
Ligar a luz traseira de nevoeiro (veículos com faróis de nevoeiro)
– Rode o interruptor a partir da posição
ou
para fora, até ao
segundo engate ⇒. Acende-se um indicador luminoso
situado no próprio interruptor.
Ligar a luz traseira de nevoeiro (veículos sem faróis de nevoeiro)
– Rode o interruptor a partir da posição
ou
totalmente para
fora. Acende-se um indicador luminoso situado no próprio inter-
ruptor
ATENÇÃO!
Não circule nunca com as luzes de presença – perigo de acidente! As luzes
de presença não são suficientemente intensas para proporcionar uma
iluminação suficiente ou para assegurar que se é visto pelos outros utentes
da via pública. Quando estiver escuro ou a visibilidade for insuficiente, é
necessário acender sempre os médios.
Nota
•
Os médios só se acendem com a igni ção ligada. Quando se desliga a
ignição, é automaticamente ligada a luz de presença.
Fig. 56 Pormenor do
painel de instrumentos:
comando das luzes, faróis
de nevoeiro e a luz
traseira de nevoeiro
Cordoba portugues Seite 94 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 97 of 268
Luzes e visibilidade95
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
•
Quando se retira a chave da ignição sem ter apagado as luzes do veículo,
ouve-se um sinal acústico enquanto a porta do condutor permanecer aberta.
Tem por objectivo recordar-l he que apague as luzes.
•
A luz traseira de nevoeiro é tão intensa que pode encandear o trânsito
que segue atrás de si. Só se deve utilizar a luz traseira de nevoeiro em caso
de fraca visibilidade.
•
Se, com um dispositivo de engate de reboque montado de fábrica, estiver
a rebocar um atrelado com a luz traseira de nevoeiro ligada, é automatica-
mente desligada a luz traseira de nevoeiro do veículo rebocador.
•
Quando se utilizam os dispositivos de iluminação descritos, devem ser
respeitadas as disposições legais
Iluminação dos instrumentos e interruptores / Regulação do alcance dos faróis
Iluminação dos instrumentos e interruptores
Com a luz acesa, é possível regular a intensidade da iluminação dos instru-
mentos e dos interruptores, rodando a roda recartilhada ⇒fig. 57 conti-
nuamente.
Os veículos equipados com faróis de xénon integram um regulador automá-
tico do alcance das luzes.
Regulação do alcance dos faróis
Com o regulador eléctrico do alcance dos faróis podem adaptar-se os
faróis sem escalonamentos de acordo com o estado de carga do veículo.
Evita-se, assim, dentro do possível, encandear os condutores que circulam
em sentido contrário. Ao mesmo tempo são asseguradas ao condutor as
melhores condições de visibilidade possíveis.
Os faróis só podem ser focados com as luzes de médios ligadas. Para baixar
o feixe luminoso, girar a roda recartilha da , a partir da sua posição básica
0 para baixo.
Fig. 57 Painel de instru-
mentos: reguladores da
iluminação dos instru-
mentos, dos comandos e
do alcance dos faróis
A1
A1
A2
A2
A2
Cordoba portugues Seite 95 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 98 of 268
Luzes e visibilidade
96Desembaciador do vidro traseiro
O desembaciador do vidro traseiro só funciona com o motor em andamento.
Quando liga, acende-se um indi cador luminoso no interruptor.
Decorridos 20 minutos, o dispositivo té rmico do vidro traseiro desliga-se
automaticamente. Premindo a tecla novamente, após de 20 minutos, o vidro
traseiro trabalha permanentement e até quando é desliga o ignição.
Nota sobre o impacte ambiental
O desembaciador do vidro traseiro deverá ser desligado assim que o vidro
traseiro recuperar a sua nitidez. A redução do consumo eléctrico reduz o
consumo de combustível.
Nota
Para evitar um possíveis danos na bateri a, pode desligar a função automática
temporariamente, podendo voltar a ac tivá-la quando estiverem restabele-
cidas as condições normais de funcionamento.
Luzes de emergência
As luzes de emergência servem para, em caso de perigo,
chamar a atenção dos outros utentes da via pública para o
seu veículo.Se o veículo ficar parado:
1. Coloque-o a uma distância segura do fluxo de tráfego.
2. Premir o botão, para acender as luzes de emergência ⇒ .
3. Desligue o motor.
4. Puxar o travão de mão.
5. Engate a 1 ªandamento nos veículos com caixa de velocidades manual ou colocar a alavanca selectora P em caso de ser una
caixa de velocidades automática
Fig. 58 Painel de instru-
mentos: interruptor do
desembaciador do vidro
traseiro
Fig. 59 Painel de instru-
mentos: interruptor das
luzes de emergência
Cordoba portugues Seite 96 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 99 of 268
Luzes e visibilidade97
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
6. Utilizar o triângulo de pré-sinalização, para chamar a atenção
dos outros utentes da via pública para o seu veículo imobilizado.
7. Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o veículo.Ligue as luzes de emergência nas seguintes situações:•
Quando se aproximar de um engarrafamento,
•
Numa situação de emergência,
•
Se o seu veículo apresentar alguma deficiência técnica,
•
Se estiver a rebocar outro veículo ou se o seu veículo estiver a ser rebo-
cado.
Com a luz de emergência ligada, todos os indicadores de direcção do veículo
piscam ao mesmo tempo. As luzes avisadoras dos indicadores de direcção
e uma luz avisadora no interruptor no interruptor
piscam ao mesmo
tempo. As luzes de emergência simultâneas também funcionam com a
ignição desligada.
ATENÇÃO!
•
Um veículo imobilizado constitui um elevado risco de acidente. Utilize
sempre as luzes de emergência e o triângulo de pré-sinalização para
chamar a atenção dos outros utentes da via pública para o seu veículo
imobilizado.
•
Devido às temperaturas elevadas no catalisador dos gases de escape,
não estacione em locais onde possa ficar em contacto com matérias facil-
mente inflamáveis, como p. ex. erva seca ou gasolina vertida – perigo de
incêndio!Nota
•
A bateria do veículo descarrega-se (m esmo com a ignição desligada), se
as luzes de emergência ficara m ligadas durante muito tempo.
•
Quando se utilizam as luzes de emergência, devem ser respeitadas as
disposições legais.
Alavanca dos indicadores de direcção e dos máximos
Com a alavanca dos indicadores de direcção e dos máximos
são ligados, além dos indicadores de direcção e dos
máximos, também as luzes de es tacionamento e os sinais de
luzes.A alavanca dos indicadores de direcção e dos máximos tem as
seguintes funções:
Ligar os indicadores de direcção
– Carregar a alavanca para cima, até ao batente para cima
⇒fig. 60 , para piscar à direita ou para baixo , para piscar
à esquerda .
Fig. 60 Alavanca dos
indicadores de direcção e
dos máximos
A1
A2
Cordoba portugues Seite 97 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09
Page 100 of 268
Luzes e visibilidade
98
Acender o indicador de direcção ao mudar de faixa
– Levantar ou baixar a alavanca até ao ponto de pressão para cima ou para baixo e soltá-la depois. Os indicadores de
direcção piscam três vezes. A respectiva luz avisadora entra
também em intermitência.
Ligar e desligar os máximos
– Rodar o interruptor da luz para a posição
.
– Empurrar a alavanca para a frente ⇒página 97, fig. 60 , para
ligar os máximos.
– Puxar a alavanca para a posição inicial, para desligar de novo os máximos.
Ligar os sinais de luzes
– Desloque a alavanca para o volante , para accionar os sinais de luzes.
Ligar a luz de estacionamento
– Desligar a ignição e extrair a chave da ignição.
– Empurrar a alavanca dos indicadores de direcção para cima ou para baixo, para ligar a luz de estacionamento da direita ou da
esquerda.
ATENÇÃO!
Os máximos encandeiam fortemente os outros condutores – perigo de
acidente! Só utilize, por isso, os máxi mos e os sinais de luzes, quando não
correr o risco de encadear os restantes condutores.
Nota
•
Os indicadores de direcção só funcionam com a ignição ligada. A respec-
tiva luz avisadora pisca
e no painel de instrumentos. A luz avisadora
pisca quando se ligam os indicadores de direcção, se estiver correctamente
atrelado e ligado um reboque ao ve ículo. Se estiver fundida uma lâmpada
dos indicadores de direcção, a luz avisadora pisca com o dobro da
frequência. Se as lâmpadas dos indicadores de direcção do reboque esti-
verem deficientes, a luz avisadora
não se acende. Mande substituir a
lâmpada.
•
Os máximos só podem ser ligados, se estiverem acesos os médios. No
painel de instrumentos acende-se então a luz avisadora
.
•
Os sinais de luzes só se acendem enquanto a alavanca estiver a ser
puxada – mesmo que não esteja acesa nenhuma luz. No pa inel de instru-
mentos acende-se então a luz avisadora
.
•
Com a luz de estacionamento ligada, acendem-se o farol com a luz de
presença e o farolim traseiro do respectivo lado do veículo. A luz de estacio-
namento só se acende com a chave da ignição retirada. Se a luz estiver
ligada, ouve-se um sinal acústico, enquanto a porta do condutor estiver
aberta.
•
Quando se retira a chave da ignição sem ter apagado as luzes do veículo,
ouve-se um sinal acústico enquanto a porta do condutor permanecer aberta.
Tem por objectivo lembrar-lhe que apague as luzes, a menos que pretenda
deixar acesa a luz de estacionamento.
A1
A2
A4
A3
Cordoba portugues Seite 98 Dienstag, 4. Oktober 2005 9:23 09